Content details

By :陆涵育 13

彼竭我盈故克之翻译

秘密研究所

彼竭我盈故克之翻译

既克,公问其故对曰“夫战,勇气也一鼓作气,再而衰,三而竭彼竭我盈,故克之夫大国,难测也,惧有伏焉吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之”译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国鲁庄公将要迎战。

古时,进攻敲鼓,撤兵鸣金敲钟,所鼓译成第次进攻,quot第二次进攻时士气减半quot恰当了,衰减弱意思,看得出减半呢,第种译法我喜欢,都直译,其实 夫战,勇气也,完全意译 作战,靠勇气。

敌方的勇气衰竭了,我方的勇气旺盛,所以取得了胜利,老师就是这样教的。

古时,进攻敲鼓,撤兵鸣金敲钟,所以一鼓译成第一次进攻是可以的,但quot第二次进攻时士气减半quot就不恰当了,衰就是减弱的意思,怎么看得出是减半呢,第一种译法我不喜欢,都是直译,其实 夫战,勇气也, 完全可以意译 为 作。

作战是靠勇气的第一次击鼓振作了士气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就衰竭了他们的勇气衰竭了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。

对曰“夫战,勇气也一鼓作气,再而衰,三而竭彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之”duì yuē “fū zhàn ,yǒng qì yě yī gǔ zuò qì ,zài。

曹刿答道打仗,要靠勇气第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓时勇气减弱,到第三次击鼓时勇气已经枯竭了敌方的士气已经枯竭而我方的士气正旺盛,所以战胜了他们。

案 对方的势气已丧尽,我们的势气正旺盛,所以我们能够打败对方。

你可能也喜欢